WÜSTE/DÉSERT/DESERT
Tourenvorschlag ‚Foum Laachar’
Dauer: ab vier Tagen
Wandern oder reiten Sie durch das Flusstal des Oaud Amhasser den Sanddünen entgegen.
Die erste Nacht verbringen Sie am Fuss des ‚Djebel Bani’ (Berg).
Nach dem Frühstück erklimmen Sie in einer knappen Stunde den Passübergang.
Der Rücken des Djebel ist an dieser Stelle stark zerklüftet und besteht aus mehreren Hügelzügen und Tälern die Sie durchqueren, daher geht es sanft mal hoch und dann wieder runter.
Nach einem halben Tag erreichen Sie eine Steinwüste inmitten speziell geformter Berge, die Sie bis am Abend durchwandern, und gelangen so zu einem verfallenen Kasbah an einem kleinen See, wo Sie unter Akazien Ihr Nachtlager aufschlagen.
Am zweiten Tag ziehen Sie durchs Flusstal des ‚Ouad Amhasser’. Das Flussbett besteht aus riesigen, vom Wasser geschliffenen Steinblöcken.
Vorbei an einer Nomadenfamilie erreichen Sie bis am Abend eine unendliche Kieselebene, wo Sie übernachten.
Den ganzen nächsten Vormittag durchqueren Sie diese Kieselebene, bis Sie dann am späten Nachmittag das Dünengebiet ‚Erg Chegaga’ erreichen.
Eine erste Nacht in den Sanddünen wartet auf Sie.
Sie erklettern die grosse Düne ‚Abidlia’ entweder zum Sonnenuntergang oder dann zum Sonnenaufgang des vierten Tages.
Ab da besteht die tägliche Möglichkeit der Rückkehr mit dem 4x4 nach Zagora.
Preis ab/nach Zagora
ab € 650.00/Person bei 2 Personen
.4 Übernachtungen in der Wüste
.3 Trekkingtage mit eigenem Reitdromedar ,all inclusive
.französisch- oder englischsprechender Guide, Koch und Chamelier
.Transfer in die Wüste und zurück
Proposition de circuit 'Foum Laachar'
Durée : à partir de quatre jours
Marchez ou chevauchez à travers la vallée de l'Oaud Amhasser vers les dunes de sable.
Vous passez la première nuit au pied du 'Djebel Bani' (montagne).
Après le petit-déjeuner, vous gravissez le col en une petite heure.
Le dos du djebel est très accidenté à cet endroit et se compose de plusieurs collines et vallées que vous traversez, c'est pourquoi vous montez et descendez en douceur.
Après une demi-journée, vous atteignez un désert de pierres au milieu de montagnes spécialement formées, que vous traversez jusqu'au soir, pour arriver à une kasbah en ruine au bord d'un petit lac, où vous installez votre camp pour la nuit sous des acacias.
Le deuxième jour, vous traversez la vallée de la rivière 'Ouad Amhasser'. Le lit de la rivière est constitué d'énormes blocs de pierre polis par l'eau.
En passant devant une famille de nomades, vous atteignez le soir une plaine de gravier infinie où vous passez la nuit.
Toute la matinée suivante, vous traversez cette plaine de graviers jusqu'à ce que vous atteigniez en fin d'après-midi le domaine de dunes 'Erg Chegaga'.
Une première nuit dans les dunes de sable vous attend.
Vous escaladez la grande dune 'Abidlia' soit au coucher du soleil, soit au lever du soleil du quatrième jour.
A partir de là, vous avez la possibilité de rentrer tous les jours en 4x4 à Zagora.
Prix à partir de/vers Zagora
à partir de € 650.00/personne pour 2 personnes
.4 nuits dans le désert
.3 jours de trekking avec votre propre dromadaire de selle, tout compris
.guide, cuisinier et chamelier parlant français ou anglais
.transfert dans le désert et retour
Tour suggestion 'Foum Laachar'
Duration: from four days
Hike or ride through the Oaud Amhasser river valley towards the sand dunes.
You spend the first night at the foot of the 'Djebel Bani' (mountain).
After breakfast, you will climb the pass in just under an hour.
The ridge of the Djebel is very rugged at this point and consists of several ridges and valleys that you cross, so the route goes gently up and then down again.
After half a day, you reach a stony desert in the middle of specially formed mountains, which you hike through until the evening, arriving at a ruined kasbah by a small lake, where you set up camp for the night under acacia trees.
On the second day, you hike through the 'Ouad Amhasser' river valley. The riverbed consists of huge blocks of stone polished by the water.
Passing a nomadic family, you reach an endless gravel plain in the evening, where you spend the night.
The whole of the next morning you cross this gravel plain until you reach the dune area 'Erg Chegaga' in the late afternoon.
A first night in the sand dunes awaits you.
You climb the large 'Abidlia' dune either at sunset or at sunrise on the fourth day.
From then on, there is the daily option of returning to Zagora by 4x4.
Price from/to Zagora
from € 650.00/person for 2 people
.4 nights in the desert
.3 trekking days with your own riding dromedary, all inclusive
.French or English speaking guide, cook and chameleur
.transfer to the desert and back
Dauer: ab vier Tagen
Wandern oder reiten Sie durch das Flusstal des Oaud Amhasser den Sanddünen entgegen.
Die erste Nacht verbringen Sie am Fuss des ‚Djebel Bani’ (Berg).
Nach dem Frühstück erklimmen Sie in einer knappen Stunde den Passübergang.
Der Rücken des Djebel ist an dieser Stelle stark zerklüftet und besteht aus mehreren Hügelzügen und Tälern die Sie durchqueren, daher geht es sanft mal hoch und dann wieder runter.
Nach einem halben Tag erreichen Sie eine Steinwüste inmitten speziell geformter Berge, die Sie bis am Abend durchwandern, und gelangen so zu einem verfallenen Kasbah an einem kleinen See, wo Sie unter Akazien Ihr Nachtlager aufschlagen.
Am zweiten Tag ziehen Sie durchs Flusstal des ‚Ouad Amhasser’. Das Flussbett besteht aus riesigen, vom Wasser geschliffenen Steinblöcken.
Vorbei an einer Nomadenfamilie erreichen Sie bis am Abend eine unendliche Kieselebene, wo Sie übernachten.
Den ganzen nächsten Vormittag durchqueren Sie diese Kieselebene, bis Sie dann am späten Nachmittag das Dünengebiet ‚Erg Chegaga’ erreichen.
Eine erste Nacht in den Sanddünen wartet auf Sie.
Sie erklettern die grosse Düne ‚Abidlia’ entweder zum Sonnenuntergang oder dann zum Sonnenaufgang des vierten Tages.
Ab da besteht die tägliche Möglichkeit der Rückkehr mit dem 4x4 nach Zagora.
Preis ab/nach Zagora
ab € 650.00/Person bei 2 Personen
.4 Übernachtungen in der Wüste
.3 Trekkingtage mit eigenem Reitdromedar ,all inclusive
.französisch- oder englischsprechender Guide, Koch und Chamelier
.Transfer in die Wüste und zurück
Proposition de circuit 'Foum Laachar'
Durée : à partir de quatre jours
Marchez ou chevauchez à travers la vallée de l'Oaud Amhasser vers les dunes de sable.
Vous passez la première nuit au pied du 'Djebel Bani' (montagne).
Après le petit-déjeuner, vous gravissez le col en une petite heure.
Le dos du djebel est très accidenté à cet endroit et se compose de plusieurs collines et vallées que vous traversez, c'est pourquoi vous montez et descendez en douceur.
Après une demi-journée, vous atteignez un désert de pierres au milieu de montagnes spécialement formées, que vous traversez jusqu'au soir, pour arriver à une kasbah en ruine au bord d'un petit lac, où vous installez votre camp pour la nuit sous des acacias.
Le deuxième jour, vous traversez la vallée de la rivière 'Ouad Amhasser'. Le lit de la rivière est constitué d'énormes blocs de pierre polis par l'eau.
En passant devant une famille de nomades, vous atteignez le soir une plaine de gravier infinie où vous passez la nuit.
Toute la matinée suivante, vous traversez cette plaine de graviers jusqu'à ce que vous atteigniez en fin d'après-midi le domaine de dunes 'Erg Chegaga'.
Une première nuit dans les dunes de sable vous attend.
Vous escaladez la grande dune 'Abidlia' soit au coucher du soleil, soit au lever du soleil du quatrième jour.
A partir de là, vous avez la possibilité de rentrer tous les jours en 4x4 à Zagora.
Prix à partir de/vers Zagora
à partir de € 650.00/personne pour 2 personnes
.4 nuits dans le désert
.3 jours de trekking avec votre propre dromadaire de selle, tout compris
.guide, cuisinier et chamelier parlant français ou anglais
.transfert dans le désert et retour
Tour suggestion 'Foum Laachar'
Duration: from four days
Hike or ride through the Oaud Amhasser river valley towards the sand dunes.
You spend the first night at the foot of the 'Djebel Bani' (mountain).
After breakfast, you will climb the pass in just under an hour.
The ridge of the Djebel is very rugged at this point and consists of several ridges and valleys that you cross, so the route goes gently up and then down again.
After half a day, you reach a stony desert in the middle of specially formed mountains, which you hike through until the evening, arriving at a ruined kasbah by a small lake, where you set up camp for the night under acacia trees.
On the second day, you hike through the 'Ouad Amhasser' river valley. The riverbed consists of huge blocks of stone polished by the water.
Passing a nomadic family, you reach an endless gravel plain in the evening, where you spend the night.
The whole of the next morning you cross this gravel plain until you reach the dune area 'Erg Chegaga' in the late afternoon.
A first night in the sand dunes awaits you.
You climb the large 'Abidlia' dune either at sunset or at sunrise on the fourth day.
From then on, there is the daily option of returning to Zagora by 4x4.
Price from/to Zagora
from € 650.00/person for 2 people
.4 nights in the desert
.3 trekking days with your own riding dromedary, all inclusive
.French or English speaking guide, cook and chameleur
.transfer to the desert and back
Tourenvorschlag ‚Laiusch’
Dauer: ab drei Tagen
In nur zwei Wandertagen zu den grossen Sanddünen des ‚Erg Chegaga’.
Die erste Nacht verbringen Sie auf einer ‚Terrasse’ des ‚Djebel Bani’ (Berg).
Nach dem Frühstück wandern Sie auf die Passhöhe des ‚Bani’ von da haben Sie einen wunderbaren Panoramablick bis zu den Sanddünen des ‚Erg Chegaga’, dem Ziel Ihrer Wanderung. Danach geht es stetig sanft bergab über den steinigen Rücken des Djebel, bis Sie an dessen Fuss ein paar schwarze Hügel mit Akazien und Palmen erreichen, ein idealer Schlafplatz.
Am nächsten Tag durchqueren Sie in einem Tal die flachen, schwarzen Hügel und durchwandern anschliessend eine Steinebene bis Sie am Nachmittag im Dünenmeer des ‚Erg Chegaga’ ankommen. Eine erste Nacht in den Sanddünen wartet auf Sie.
Sie erklettern die grosse Düne ‚Abidlia’ entweder zum Sonnenuntergang oder dann zum Sonnenaufgang des vierten Tages.
Ab da besteht die tägliche Möglichkeit der Rückkehr mit dem 4x4 nach Zagora.
Preis ab/nach Zagora
ab € 550.00/Person bei 2 Personen
.3 Übernachtungen in der Wüste
.2 Trekkingtage mit eigenem Reitdromedar ,all inclusive
.französisch- oder englischsprechender Guide, Koch und Chamelier
.Transfer in die Wüste und zurück
Proposition de circuit 'Laiusch
Durée : à partir de trois jours
En seulement deux jours de marche vers les grandes dunes de sable de l''Erg Chegaga'.
Vous passez la première nuit sur une 'terrasse' du 'Djebel Bani' (montagne).
Après le petit-déjeuner, vous marchez jusqu'au col du Bani, d'où vous avez une vue panoramique magnifique sur les dunes de sable de l'Erg Chegaga, but de votre randonnée. Ensuite, vous descendez doucement et régulièrement sur la crête rocheuse du djebel jusqu'à ce que vous atteigniez, à son pied, quelques collines noires plantées d'acacias et de palmiers, un endroit idéal pour dormir.
Le lendemain, vous traversez les collines noires et plates dans une vallée, puis une plaine de pierres jusqu'à ce que vous arriviez dans l'après-midi dans la mer de dunes de l''erg Chegaga'. Une première nuit dans les dunes de sable vous attend.
Vous escaladez la grande dune 'Abidlia' soit au coucher du soleil, soit au lever du soleil du quatrième jour.
A partir de là, vous avez la possibilité de rentrer tous les jours en 4x4 à Zagora.
Prix à partir de/vers Zagora
à partir de € 550.00/personne pour 2 personnes
.3 nuits dans le désert
.2 jours de trekking avec votre propre dromadaire de selle, tout compris
.guide, cuisinier et chamelier parlant français ou anglais
.transfert dans le désert et retour
Tour suggestion 'Laiusch'
Duration: from three days
In just two hiking days to the large sand dunes of 'Erg Chegaga'.
You spend the first night on a 'terrace' of the 'Djebel Bani' (mountain).
After breakfast you hike to the top of the 'Bani' pass from where you have a wonderful panoramic view of the sand dunes of the 'Erg Chegaga', the destination of your hike. Afterwards, the trail continues gently downhill over the rocky ridge of the Djebel until you reach a few black hills with acacias and palm trees at its foot, an ideal place to sleep.
The next day you cross the flat, black hills in a valley and then hike through a stony plain until you arrive in the sea of dunes of 'Erg Chegaga' in the afternoon. A first night in the sand dunes awaits you.
You climb the large dune 'Abidlia' either at sunset or at sunrise on the fourth day.
From then on, there is the daily option of returning to Zagora by 4x4.
Price from/to Zagora
from € 550.00/person for 2 people
.3 nights in the desert
.2 trekking days with your own riding dromedary, all inclusive
.French or English speaking guide, cook and chameleur
.transfer to the desert and back
Dauer: ab drei Tagen
In nur zwei Wandertagen zu den grossen Sanddünen des ‚Erg Chegaga’.
Die erste Nacht verbringen Sie auf einer ‚Terrasse’ des ‚Djebel Bani’ (Berg).
Nach dem Frühstück wandern Sie auf die Passhöhe des ‚Bani’ von da haben Sie einen wunderbaren Panoramablick bis zu den Sanddünen des ‚Erg Chegaga’, dem Ziel Ihrer Wanderung. Danach geht es stetig sanft bergab über den steinigen Rücken des Djebel, bis Sie an dessen Fuss ein paar schwarze Hügel mit Akazien und Palmen erreichen, ein idealer Schlafplatz.
Am nächsten Tag durchqueren Sie in einem Tal die flachen, schwarzen Hügel und durchwandern anschliessend eine Steinebene bis Sie am Nachmittag im Dünenmeer des ‚Erg Chegaga’ ankommen. Eine erste Nacht in den Sanddünen wartet auf Sie.
Sie erklettern die grosse Düne ‚Abidlia’ entweder zum Sonnenuntergang oder dann zum Sonnenaufgang des vierten Tages.
Ab da besteht die tägliche Möglichkeit der Rückkehr mit dem 4x4 nach Zagora.
Preis ab/nach Zagora
ab € 550.00/Person bei 2 Personen
.3 Übernachtungen in der Wüste
.2 Trekkingtage mit eigenem Reitdromedar ,all inclusive
.französisch- oder englischsprechender Guide, Koch und Chamelier
.Transfer in die Wüste und zurück
Proposition de circuit 'Laiusch
Durée : à partir de trois jours
En seulement deux jours de marche vers les grandes dunes de sable de l''Erg Chegaga'.
Vous passez la première nuit sur une 'terrasse' du 'Djebel Bani' (montagne).
Après le petit-déjeuner, vous marchez jusqu'au col du Bani, d'où vous avez une vue panoramique magnifique sur les dunes de sable de l'Erg Chegaga, but de votre randonnée. Ensuite, vous descendez doucement et régulièrement sur la crête rocheuse du djebel jusqu'à ce que vous atteigniez, à son pied, quelques collines noires plantées d'acacias et de palmiers, un endroit idéal pour dormir.
Le lendemain, vous traversez les collines noires et plates dans une vallée, puis une plaine de pierres jusqu'à ce que vous arriviez dans l'après-midi dans la mer de dunes de l''erg Chegaga'. Une première nuit dans les dunes de sable vous attend.
Vous escaladez la grande dune 'Abidlia' soit au coucher du soleil, soit au lever du soleil du quatrième jour.
A partir de là, vous avez la possibilité de rentrer tous les jours en 4x4 à Zagora.
Prix à partir de/vers Zagora
à partir de € 550.00/personne pour 2 personnes
.3 nuits dans le désert
.2 jours de trekking avec votre propre dromadaire de selle, tout compris
.guide, cuisinier et chamelier parlant français ou anglais
.transfert dans le désert et retour
Tour suggestion 'Laiusch'
Duration: from three days
In just two hiking days to the large sand dunes of 'Erg Chegaga'.
You spend the first night on a 'terrace' of the 'Djebel Bani' (mountain).
After breakfast you hike to the top of the 'Bani' pass from where you have a wonderful panoramic view of the sand dunes of the 'Erg Chegaga', the destination of your hike. Afterwards, the trail continues gently downhill over the rocky ridge of the Djebel until you reach a few black hills with acacias and palm trees at its foot, an ideal place to sleep.
The next day you cross the flat, black hills in a valley and then hike through a stony plain until you arrive in the sea of dunes of 'Erg Chegaga' in the afternoon. A first night in the sand dunes awaits you.
You climb the large dune 'Abidlia' either at sunset or at sunrise on the fourth day.
From then on, there is the daily option of returning to Zagora by 4x4.
Price from/to Zagora
from € 550.00/person for 2 people
.3 nights in the desert
.2 trekking days with your own riding dromedary, all inclusive
.French or English speaking guide, cook and chameleur
.transfer to the desert and back
Verlängerung
Bei beiden Touren besteht die Möglichkeit einer Verlängerung bis zu 2 Wochen.
Sie wandern weiter so lange sie möchten, durch das Dünenmeer, über steinige Ebenen oder sandige Plateaus, mit Akazien bewachsenen Kieselwüsten oder mit Tamarisken ‚gekrönten’ Dünen, vorbei an Fossilienfeldern, Brunnen und Quellen, verfallenen Kasbahs, Marabuts, einem Salzsee, bis Sie dann langsam wieder, durch kleine Oasendörfer mit ihren Palmengärten, in deren Schatten Getreide und Gemüse wächst, in der Zivilisation ankommen.
Prolongation
Pour les deux circuits, il est possible de prolonger jusqu'à 2 semaines.
Vous continuez à marcher aussi longtemps que vous le souhaitez à travers la mer de dunes, les plaines rocailleuses ou les plateaux sablonneux, les déserts de galets couverts d'acacias ou les dunes 'couronnées' de tamaris, en passant par des champs de fossiles, des puits et des sources, des kasbahs en ruine, des marabouts, un lac salé, jusqu'à ce que vous reveniez lentement à la civilisation en traversant de petits villages d'oasis avec leurs palmeraies à l'ombre desquelles poussent des céréales et des légumes.
Extension
Both tours can be extended for up to 2 weeks.
You hike as long as you like through the sea of dunes, over stony plains or sandy plateaus, pebble deserts overgrown with acacia trees or dunes 'crowned' with tamarisk, past fossil fields, wells and springs, ruined kasbahs, marabouts, a salt lake, until you slowly return to civilization through small oasis villages with their palm gardens, in the shade of which cereals and vegetables grow.
Rückfahrt
Auf der Rückfahrt nach Zagora besteht die Möglichkeit, in Tamegroute eine Töpferei zu besuchen. Das ganze Dorf stellt Töpfereien aller Art her, von dem traditionellen grünen Geschirr über Tajines, Obsttellern, Teelichter oder kleinen Apèroschälchen bis zu bunten Kunstwerken und grossen Tongefässen.
In Amezrou befindet sich eine Kooperative, wo man zuschauen kann wie Schmuck, Möbel und anderes Kunsthandwerke nach alter Tradition hergestellt werden. Die Kooperative ist zugleich eine Art Museum, durch das man in den Obergeschossen geführt wird. Was im Erdgeschoss neu produziert wird, ist in den oberen Etagen ‚in Alt’ zu sehen und zu kaufen.
Retour
Sur le chemin du retour vers Zagora, il est possible de visiter une poterie à Tamegroute. Tout le village produit des poteries de toutes sortes, de la traditionnelle vaisselle verte aux œuvres d'art colorées et aux grands récipients en argile, en passant par les tajines, les assiettes de fruits, les bougies à chauffe-plat ou les petits bols d'apéritif.
A Amezrou se trouve une coopérative où l'on peut voir comment les bijoux, les meubles et autres objets d'artisanat sont fabriqués selon les anciennes traditions. La coopérative est également une sorte de musée que l'on peut visiter à l'étage. Ce qui est nouvellement produit au rez-de-chaussée peut être vu et acheté 'à l'ancienne' dans les étages supérieurs.
Return journey
On the way back to Zagora, you have the opportunity to visit a pottery in Tamegroute. The whole village produces pottery of all kinds, from the traditional green crockery to tajines, fruit plates, tea lights or small aperitif bowls to colorful works of art and large clay vessels.
There is a cooperative in Amezrou where you can see how jewelry, furniture and other handicrafts are made according to old traditions. The cooperative is also a kind of museum, through which you are guided on the upper floors. What is produced on the first floor can be seen and bought 'in the old' on the upper floors.
Bei beiden Touren besteht die Möglichkeit einer Verlängerung bis zu 2 Wochen.
Sie wandern weiter so lange sie möchten, durch das Dünenmeer, über steinige Ebenen oder sandige Plateaus, mit Akazien bewachsenen Kieselwüsten oder mit Tamarisken ‚gekrönten’ Dünen, vorbei an Fossilienfeldern, Brunnen und Quellen, verfallenen Kasbahs, Marabuts, einem Salzsee, bis Sie dann langsam wieder, durch kleine Oasendörfer mit ihren Palmengärten, in deren Schatten Getreide und Gemüse wächst, in der Zivilisation ankommen.
Prolongation
Pour les deux circuits, il est possible de prolonger jusqu'à 2 semaines.
Vous continuez à marcher aussi longtemps que vous le souhaitez à travers la mer de dunes, les plaines rocailleuses ou les plateaux sablonneux, les déserts de galets couverts d'acacias ou les dunes 'couronnées' de tamaris, en passant par des champs de fossiles, des puits et des sources, des kasbahs en ruine, des marabouts, un lac salé, jusqu'à ce que vous reveniez lentement à la civilisation en traversant de petits villages d'oasis avec leurs palmeraies à l'ombre desquelles poussent des céréales et des légumes.
Extension
Both tours can be extended for up to 2 weeks.
You hike as long as you like through the sea of dunes, over stony plains or sandy plateaus, pebble deserts overgrown with acacia trees or dunes 'crowned' with tamarisk, past fossil fields, wells and springs, ruined kasbahs, marabouts, a salt lake, until you slowly return to civilization through small oasis villages with their palm gardens, in the shade of which cereals and vegetables grow.
Rückfahrt
Auf der Rückfahrt nach Zagora besteht die Möglichkeit, in Tamegroute eine Töpferei zu besuchen. Das ganze Dorf stellt Töpfereien aller Art her, von dem traditionellen grünen Geschirr über Tajines, Obsttellern, Teelichter oder kleinen Apèroschälchen bis zu bunten Kunstwerken und grossen Tongefässen.
In Amezrou befindet sich eine Kooperative, wo man zuschauen kann wie Schmuck, Möbel und anderes Kunsthandwerke nach alter Tradition hergestellt werden. Die Kooperative ist zugleich eine Art Museum, durch das man in den Obergeschossen geführt wird. Was im Erdgeschoss neu produziert wird, ist in den oberen Etagen ‚in Alt’ zu sehen und zu kaufen.
Retour
Sur le chemin du retour vers Zagora, il est possible de visiter une poterie à Tamegroute. Tout le village produit des poteries de toutes sortes, de la traditionnelle vaisselle verte aux œuvres d'art colorées et aux grands récipients en argile, en passant par les tajines, les assiettes de fruits, les bougies à chauffe-plat ou les petits bols d'apéritif.
A Amezrou se trouve une coopérative où l'on peut voir comment les bijoux, les meubles et autres objets d'artisanat sont fabriqués selon les anciennes traditions. La coopérative est également une sorte de musée que l'on peut visiter à l'étage. Ce qui est nouvellement produit au rez-de-chaussée peut être vu et acheté 'à l'ancienne' dans les étages supérieurs.
Return journey
On the way back to Zagora, you have the opportunity to visit a pottery in Tamegroute. The whole village produces pottery of all kinds, from the traditional green crockery to tajines, fruit plates, tea lights or small aperitif bowls to colorful works of art and large clay vessels.
There is a cooperative in Amezrou where you can see how jewelry, furniture and other handicrafts are made according to old traditions. The cooperative is also a kind of museum, through which you are guided on the upper floors. What is produced on the first floor can be seen and bought 'in the old' on the upper floors.